BB的口味真的很難測,第一次煲翠瓜肉碎粥比Beku吃,我是將肉碎跟翠瓜煮熟後一同用攪拌器攪成茸,然後再倒入粥底內,誰不知Beku不愛吃,苦起口面閉起雙唇,很辛苦才吃下1/4 碗,最後要補米糊給她。

第二次,我就不用攪拌器,只是將煲好的翠瓜及肉片用刀剁成小粒,不過可能我切得大了點,所以吃了幾口後就不愛吃了。

第三次,我再把翠瓜跟肉片剁得更爛更茸(就像剁蒜茸一樣),這次Beku終於肯吃了,雖然餵了45mins,但起碼可以把3/4碗粥吃完,算合格了!

自此之後,我就沒有把煮好的肉放入攪拌器內攪茸,而是用刀剁茸而已。其實剁茸還有很多方法,可以把買回來的生肉直接放入攪拌器攪成肉碎,又或用刀剁成肉碎 再用盒盛好,到用時才拿出來煮。上次健康院的姑娘教路,可以把生肉先用少少水攪拌再放入粥內烹調,這樣煮出來的肉會更滑更好味,不妨一試!

其實在這段其間,Beku 不只吃了翠瓜肉碎粥,還翻抄了其他食材 :紅蘿蔔肉碎粥; 紅蘿蔔菜心肉碎粥; 蕃薯肉碎粥; 雖然是翻抄,不過已加入肉碎,味道應該會跟之前的不同吧!

arrow
arrow
    全站熱搜

    travelcake 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()